ย้อนที่มาชื่อ “Bangkok-กรุงเทพฯ” ล้วนต่างเกี่ยวกับน้ำ
หลังมีข่าว ครม.เห็นชอบการแก้ไขชื่อภาษาอังกฤษของเมืองหลวง “กรุงเทพมหานคร” ตามที่ราชบัณฑิตยสภาเสนอ จาก “Bangkok” เป็น “Krung Thep Maha Nakhon (Bangkok)” ก็เกิดดราม่า จนกลายเป็นอีกหนึ่งทอล์คออฟเดอะทาวน์อันโด่งดังในโลกโซเชียล สำหรับเรื่องนี้ อันที่จริงทางราชบัณฑิตยสภาฯ ได้มีประกาศแก้ไขชื่อภาษาอังกฤษของกรุงเทพมหานครมาตั้งแต่ปี พ.ศ. 2544 โดยกำหนดมาตรฐานชื่อในการทับศัพท์ภาษาอังกฤษสำหรับชื่อไทย และเก็บชื่อเดิมไว้ในวงเล็บ ซึ่งเราสามารถใช้ภาษาอังกฤษได้ทั้ง 2 ชื่อ Krung Thep Maha Nakhon และ Bangkok อย่างไรก็ดีเนื่องจากมีสื่อหลายสำนักได้พยายามบิดเบือนข้อเท็จจริงและมีการแชร์กันไปเป็นจำนวนมาก เรื่องนี้จึงกลายเป็นทอล์คออฟเดอะทาวน์ที่ รัฐบาลและทางราชบัณฑิตย์ โดนทัวร์ลงถล่มไปตามระเบียบ ซึ่งนี่ก็เป็นอีกหนึ่งกรณีศึกษาเรื่องการสื่อสารที่ล้มเหลวของรัฐบาลลุงตู่อีกครั้งหนึ่ง นอกจากนี้หลาย ๆ คน ยังทำการสืบค้นที่มาของทั้งชื่อ “กรุงเทพมหานคร” และ “Bangkok” หรือ “บางกอก” มาโพสต์บอกกล่าวกันในโลกโซเชียล เพื่อย้อนรอยประวัติศาสตร์และรำลึกถึงอดีตกัน (เรื่องนี้มีประโยชน์กว่าการหน้ามืดตามัวด่าตามกระแสแบบไม่รู้สี่รู้แปดเป็นอย่างยิ่ง) ด้วยเหตุนี้เราจึงขอนำข้อมูลอีกแง่มุมหนึ่งของชื่อ “กรุงเทพมหานคร” และ “Bangkok” หรือ “บางกอก” ที่มีความเกี่ยวพันกับเรื่องของน้ำ มานำเสนอกัน…
Read More